Dana Google Untuk Kantor Berita Kecil Maupun Menengah

Para penerbit berita di seluruh dunia bisa mendaftar untuk mendapatkan bantuan ini melalui formulir pendaftaran sederhana melalui link berikut ini: https://newsinitiative.withgoogle.com/journalism-emergency-relief-fund/apply/.

Pendaftaran Ditutup Kamis, 30 April 2020, jam 13.59 WIB.

MATRANEWS.id –“Journalism Emergency Relief Fund” atau “Dana Bantuan Darurat Jurnalisme”. Dana yang dikucurkan Google diperuntukkan bagi kantor-kantor berita kecil maupun menengah.

Google , perusahaan yang berkantor pusat di Mountain View ini bakal memberikan dana untuk kantor-kantor berita yang ada di wilayah Asia-Pasifik (termasuk Indonesia), sejumlah negara di Benua Eropa, Afrika, Amerika Utara, Amerika Latin, dan Timur Tengah.

Saat ini Google telah menyiapkan dana sebesar US$6,5 juta atau sekitar Rp10,2 miliar (US$1 = Rp15,766).

Meski begitu, ada beberapa syarat yang mesti dipenuhi seperti kantor berita berusia minimal 12 bulan dan memiliki staf berjumlah 2-100 orang yang bekerja full time.

Jika memenuhi syarat, Google akan meminta sejumlah informasi misalnya untuk dipakai apa saja dana hibahkan Google itu.

Silahkan klik:  ini

Pendaftaran dibuka mulai hari ini (16/42020) hingga Kamis (30/4/2020) pukul 13.59 WIB di laman dengan alamat https://newsinitiative.withgoogle.com/journalism-emergency-relief-fund/.

***

Dana Bantuan Darurat Jurnalisme Google News
Syarat dan Ketentuan Aplikasi
Syarat dan ketentuan aplikasi ini (“syarat dan ketentuan”) menjelaskan persyaratan untuk  menerima dana dari Journalism Emergency Relief Fund (“Program”).
Dengan mengirimkan aplikasi,  Anda menerima syarat dan ketentuan ini.
Dalam syarat dan ketentuan ini:
● “Informasi Sensitif Bisnis” berarti Informasi Rahasia, yang berkaitan dengan Anda atau orang
lain pihak ketiga yang sangat sensitif sehingga pengungkapan kepada pesaing akan
menyebabkan substansial merugikan Anda (atau pihak ketiga lainnya).
● “Informasi Rahasia” berarti informasi yang diungkapkan oleh satu pihak kepada pihak lainnya
syarat dan ketentuan ini, dan yang ditandai sebagai rahasia atau biasanya akan
dipertimbangkan informasi rahasia dalam keadaan tersebut.
● “dana” berarti uang yang diberikan kepada Pemohon yang Dipilih dalam Program;
Google “,” milik kami “, dan” kami “berarti Google LLC;

● “termasuk” berarti “termasuk tetapi tidak terbatas pada”;

● “Geografi yang Memenuhi Syarat” berarti NA, LATAM, EMEA, APAC, Australia, Selandia
Baru, Singapura Jepang, dan Brasil;
● “NA” berarti Amerika Serikat, Wilayah Luar Negeri Amerika Serikat, dan Kanada;
● “APAC” berarti Bangladesh, Bhutan, Brunei, Kamboja, Kepulauan Cook, Timor Leste, Pulau
Paskah, Fiji, SAR Hong Kong, India, Indonesia, Laos, SAR Makau, Malaysia, Maladewa,
Mongolia, Myanmar, Nepal, Kaledonia Baru, Pakistan, Papua Nugini, Filipina, Samoa, Solomon
Kepulauan, Korea Selatan, Sri Lanka, Taiwan, Thailand, Tokelau, Tonga, Tuvalu, Vanuatu,
Vietnam;
● “EMEA” berarti Austria, Belgia, Bulgaria, Kroasia, Siprus, Republik Ceko, Denmark, Estonia,
Finlandia, Perancis, Jerman, Yunani, Hongaria, Islandia, Irlandia, Italia, Latvia, Liechtenstein,
Lituania, Luksemburg, Malta, Belanda, Norwegia, Polandia, Portugal, Rumania, Slovakia,
Slovenia, Spanyol, Swedia, Swiss, Inggris, Aljazair, Angola, Bahrain, Benin,  Botswana, Burkina Faso, Burundi, Kamerun, Cape Verde, Republik Afrika Tengah, Chad,  Komoro, Kongo (Brazzaville), Republik Demokratik Kongo (DRC), Djibouti, Mesir, Equatorial Guinea, Eritrea, Etiopia, Gabon, Gambia, Ghana, Guinea, Guinea-Bissau, Irak, Israel, Gading  Pantai, Yordania, KSA, Kenya, Kuwait, Lesotho, Libya, Lebanon, Liberia, Madagaskar, Malawi, Mali,Mauritania, Mauritius, Maroko, Mozambik, Namibia, Niger, Nigeria, Palestina, Oman,
Qatar,Rwanda, Sao Tome dan Principe, Senegal, Seychelles, Sierra Leone, Somalia, Afrika
Selatan,Sudan, Sudan Selatan, Swaziland, Tanzania, Togo, Tunisia, Turki, Uganda, UEA, Barat
Sahara, Zambia, Zimbabwe;
● “LATAM” berarti Argentina, Bolivia, Chili, Kolombia, Kosta Rika, Republik Dominika, Ekuador,
El Salvador, Guatemala, Honduras, Meksiko, Nikaragua, Panama, Paraguay, Peru, Uruguay;
● “Pemohon yang Dipilih” berarti pemohon yang telah dipilih untuk menerima dana dari  Program;
● “Situs web” berarti situs web Google News Initiative di  https://newsinitiative.withgoogle.com / journalism-emergency-relief-fund;
Anda ”dan“ milik Anda ”berarti Anda dalam kapasitas Anda sebagai pemohon atas nama  organisasi Anda;

1. Kelayakan.

1.1. Persyaratan . Agar memenuhi syarat untuk pendanaan dari Program, Anda harus:

(a) menghasilkan konten berita asli dan memiliki fokus pada produksi berita inti (mis.  bukan gaya hidup, olahraga, atau pelaporan bisnis-ke-bisnis);

(B) mempekerjakan 2 hingga 100 jurnalis staf penuh waktu (penerbit lokal melebihi batas ini  mungkin masih memenuhi syarat untuk dipertimbangkan dalam kebijaksanaan kami);

(c) memiliki kehadiran digital;

(d) telah beroperasi sejak 15 April 2019 atau sebelumnya; dan

(e) dapat menunjukkan bagaimana pekerjaan Anda akan membantu komunitas lokal Anda  selama ini  saat krisis.

1.2. Batasan.

Berikut ini tidak memenuhi syarat untuk mengajukan permohonan dana dari  Program:

(i)  entitas milik pemerintah, (ii) organisasi yang didirikan atau terdaftar di sembarang tempat  selain Geografi yang Memenuhi Syarat; dan (iii) organisasi tidak berbadan hukum yang  berbasis di  tempat selain Geografi yang Memenuhi Syarat.

2. Jangka Waktu Program.

Program akan mulai dan berakhir pada tanggal yang dipublikasikan  di Situs Web (the  “Jangka Waktu Program”).

Aplikasi akan diterima secara bergulir sampai akhir Program atau  sampai semua dana telah dicairkan.

3. Aplikasi dan Proposal.

3.1. Aplikasi harus diserahkan sebagaimana diinstruksikan di Situs Web.

3.2. Aplikasi harus menyertakan deskripsi tentang bagaimana dana akan digunakan  (“Proposal”).

3.3. Kami dapat meminta dokumentasi tambahan untuk menilai aplikasi Anda, dan kami  memesan  hak untuk menyaring setiap pemohon, termasuk terhadap daftar sanksi pemerintah yang  berlaku,  untuk memverifikasi kelayakan (dengan membuat aplikasi ini, Anda setuju bahwa kami dapat  melakukannya, dan bahwa Anda akan mematuhi proses penyaringan dan uji tuntas kami jika diminta, termasuk  dengan memberikan informasi yang diminta).

4. Kriteria Seleksi.

4.1. Program ini dimaksudkan untuk mendukung produksi jurnalisme asli selama  ancaman eksistensial yang dihadapi banyak penerbit di seluruh dunia yang ditimbulkan oleh  COVID-19
pandemi.
4.2. Kami akan mengevaluasi semua Proposal dari pelamar yang memenuhi syarat. Kami tidak  akan mempertimbangkan banyak  aplikasi dari satu pelamar.
4.3. Pemilihan Proposal yang berhasil akan menjadi kebijaksanaan mutlak kami. Kita tidak  menjamin bahwa aplikasi apa pun akan berhasil, dan kami berhak menolak  mendanai Proposal apa pun.
5. Proses Seleksi.
5.1. Proposal akan ditinjau oleh kami untuk evaluasi. Kami akan memilih (i) Pelamar yang  Dipilih; (ii)jumlah penghargaan pendanaan; dan (iii) jadwal pencairan untuk setiap penghargaan  pendanaan.
5.2. Kami akan menghubungi pelamar secara bergulir melalui email selama Masa Program  untuk menginformasikan keputusan kami.
5.3. Dalam kebijaksanaan kami, kami dapat menarik tawaran pendanaan kami jika: (i) kamtidak menerima tanggapan dalam waktu 30 hari kami membuat tawaran pendanaan; atau (ii)  Anda adalah Pemohon yang Dipilih dan Anda tidak membuat Perjanjian Pendanaan dengan  kami.
5.4. Perkiraan kerangka waktu untuk pemilihan pelamar dan pencairan dana adalah diterbitkan  di Situs web dan dapat berubah dari waktu ke waktu.
6. Pendanaan.
6.1. Ikhtisar Pendanaan.
(a) Pendanaan tergantung pada Pelamar yang Dipilih yang memasuki Pendanaan Perjanjian  ”dengan Google atau afiliasi Google yang akan berisi detail tentang biaya yang memenuhi syarat; mata uang pembayaran, jadwal dan jadwal; dan lainnya ketentuan yang relevan yang berkaitan dengan dana.
(B) Pelamar yang dipilih akan bertanggung jawab untuk pembayaran pajak yang berlaku terkait  dengan penerimaan dana dari Program. Kecuali diharuskan oleh hukum, kami tidak akan  menahan pajak.
6.2. Penggunaan Dana. Sebagai Peserta yang Dipilih, Anda akan setuju untuk:  (a) menggunakan dana hanya untuk tujuan yang Anda jelaskan dalam Proposal Anda; dan  (B) menggunakan semua dana dalam 180 hari setelah Anda menerima dana.
7. Kerahasiaan dan Publisitas.
Anda tidak akan membagikan Informasi Sensitif Bisnis dengan kami di aplikasi atau dalam program partisipasi Anda dalam Program. Kami bermaksud  transparan dan untuk mempublikasikan kegiatan kami sehubungan dengan Program, termasuk dengan mempublikasikan proyek dan pelamar kami menawarkan dana untuk.
Kami juga dapat  menggunakan informasi yang Anda kirimkan ke aplikasi Anda persiapkan studi tentang industri berita secara umum, dan Anda setuju bahwa kami dapat menghubungi Anda tindak lanjut  pertanyaan sehubungan dengan studi ini.
Anda setuju itu adalah kondisi Anda aplikasi yang dapat kami publikasikan, termasuk di acara-acara, dalam pidato, dalam laporan tahunan kami,  melalui media sosial, dan dalam media apa pun online atau offline: (i) data gabungan yang menunjukkan dari mana dana berasal Program telah diberikan, termasuk menurut jenis proyek, sektor industri dan lokasi; dan (ii) informasi spesifik proyek, termasuk nama dan lokasi pelamar, dana yang diberikan dan deskripsi Proposal yang dipilih.
Anda memberi kami dan afiliasi kami non-eksklusif, di seluruh dunia, abadi (atau untuk jangka waktu maksimum yang diizinkan berdasarkan hukum yang berlaku), tidak dapat dibatalkan, lisensi yang dapat ditransfer, sublisensi, disetor penuh, dan bebas royalti untuk menggunakan nama dagang, perdagangan tanda, logo dan fitur merek khusus lainnya untuk tujuan ini. Kami akan bertujuan untuk memberitahu Anda sebelum publikasi tersebut.
8. Privasi Data.
Google akan memproses data pribadi apa pun yang Anda berikan sehubungan  dengan ini aplikasi sesuai dengan kebijakan privasi kami.
9. Hak untuk Membatalkan, Mengubah, atau Mendiskualifikasi.
9.1. Dalam kebijaksanaan kami, kami dapat membatalkan, mengakhiri, memodifikasi atau  menunda Program atau membatalkan atau mengubah ketentuan proses aplikasi termasuk jika  terjadi keadaan di luar kendali kami.
9.2. Dalam kebijaksanaan kami, kami dapat mendiskualifikasi atau menolak aplikasi dari  pemohon yang memberikan informasi yang salah, menyesatkan, atau tidak jujur kepada  Google.
9.3. Jika berlaku, Anda dan Google menyetujui hal itu untuk efektivitas penghentian  klausul di bawah syarat dan ketentuan ini, untuk mengesampingkan ketentuan, prosedur dan  operasi hukum apa pun yang berlaku sejauh diperlukan perintah pengadilan untuk penghentian  syarat dan ketentuan ini.
10. Ganti Rugi.
Anda akan membela dan mengganti rugi Google dan afiliasinya, direktur,  pejabat, dan karyawan, terhadap semua kewajiban, kerusakan, kerugian, biaya, biaya  (termasuk biaya hukum), dan biaya yang berkaitan dengan dugaan atau tuntutan hukum pihak ketiga sejauh mengklaim bahwa Anda aplikasi, atau penggunaan atau reproduksi fitur merek Anda (termasuk dalam publisitas apa pun yang dijelaskan dalam Bagian 7) melanggar atau menyalahgunakan hak pihak ketiga (termasuk kekayaan intelektual) hak).
11. Representasi dan Jaminan.
11.1. Oleh Anda . Anda menyatakan dan menjamin bahwa:
(a) Anda belum menandatangani perjanjian atau kewajiban lain apa pun yang akan mencegah Anda  menerima dana melalui Program atau memenuhi kewajiban Anda di bawah syarat dan  ketentuan ini; dan
(B) penggunaan oleh Google atau afiliasinya dari apa pun yang disampaikan  atau dilisensikan ke Google oleh Anda di bawah syarat dan ketentuan ini tidak akan melanggar  atau melanggar pihak ketiga mana pun hak (termasuk hak kekayaan intelektual).
11.2. Penafian.
Sejauh diizinkan oleh hukum yang berlaku: (a) satu-satunya representasi dan  jaminan pihak-pihak di bawah persyaratan ini dan ketentuan secara tegas dinyatakan dalam bagian ini; dan (B) para pihak menafikan semua representasi dan jaminan lainnya (tersurat maupun tersirat), termasuk jaminan yang dapat diperjualbelikan, kualitas memuaskan, non-pelanggaran, dan kebugaran untuk tujuan tertentu.
12. Batasan Tanggung Jawab.
12.1. Kewajiban . “Pertanggungjawaban” berarti segala pertanggungjawaban, baik berdasarkan  kontrak, kesalahan, atau sebaliknya (termasuk untuk kelalaian), dan apakah atau tidak dapat  diprediksi atau diperkirakan oleh Para Pihak.
12.2. Keterbatasan. Tunduk pada Bagian 12.3 (Pengecualian terhadap Batasan):  (a) Total kewajiban masing-masing pihak yang timbul dari atau terkait dengan persyaratan ini  dan ketentuan dibatasi hingga USD $ 10.000.
(B) Google tidak akan bertanggung jawab kepada Anda atau pihak ketiga untuk kepercayaan  apa pun yang Anda atau pihak ketiga mana pun, atau tindakan yang Anda atau pihak ketiga lakukan hasil dari, pengajuan aplikasi atau partisipasi Anda dalam Program.
12.3. Pengecualian untuk Batasan. Tidak ada dalam syarat dan ketentuan ini yang  mengecualikan atau membatasi tanggung jawab salah satu pihak untuk  (a) penipuan atau penggambaran yang salah;
(B) pelanggaran hak kekayaan intelektual pihak lain;
(c) hal-hal yang kewajibannya tidak dapat dikecualikan atau dibatasi berdasarkan yang berlaku hukum.
13. Ketentuan Umum. Syarat dan ketentuan ini tidak menciptakan agensi, kemitraan atau  gabungan apa pun menjelajah antar pihak. Google dapat mendelegasikan salah satu hak atau kewajibannya berdasarkan ini syarat dan ketentuan untuk afiliasi Google.
Kecuali oleh Google  untuk afiliasinya, tidak ada pihak yang dapat menetapkan bagian apa pun dari syarat dan
ketentuan ini tanpa persetujuan tertulis dari pihak lain (email adalah dapat diterima). Upaya lain  apa pun untuk ditetapkan tidak berlaku.
Semua pemberitahuan hukum harus tertulis dan  ditujukan ke kontak utama pihak lain, yang untuk Google legal-notices@google.com.
Setiap amandemen harus dibuat secara tertulis dan ditandatangani oleh kedua belah pihak.
Tidak ada pihak yang akan bertanggung jawab atas kegagalan atau keterlambatan kinerja sejauh yang disebabkan oleh keadaan di luar yang wajar kontrol.
Syarat dan ketentuan ini, bersama dengan Perjanjian Pendanaan apa pun, menyatakan semua persyaratan
disepakati antara para pihak dan membatalkan dan menggantikan semua perjanjian lainnya  antara para pihak berkaitan dengan materi pelajarannya.
Jika syarat dan ketentuan ini diterjemahkan ke yang lain bahasa, dan ada perbedaan antara teks bahasa Inggris dan teks  yang diterjemahkan, bahasa Inggris teks akan mengatur.
14. Sengketa / Hukum yang Mengatur.
Setiap istilah yang didefinisikan dalam Bagian 14.1  hingga 14.5 hanya akan berlaku untuk ayat di mana itu didefinisikan.
14.1. Untuk Pelamar di NA, Australia, Selandia Baru, Singapura Jepang, Brasil:
Semua klaim yang timbul dari atau terkait dengan syarat dan ketentuan ini akan diatur
oleh hukum California, tidak termasuk konflik aturan hukum California, dan akan diajukan ke
pengadilan secara eksklusif di pengadilan Federal atau Negara Bagian Santa Clara County,
California, AS; para pihak menyetujui yurisdiksi pribadi di pengadilan tersebut.
14.2. Untuk Pelamar di APAC:
(a) SEMUA KLAIM YANG MENDAPATKAN ATAU TERKAIT DENGAN KETENTUAN INI DAN
KONDISI ATAU SETIAP PRODUK ATAU LAYANAN GOOGLE TERKAIT (TERMASUK
SENGKETA APAPUN TENTANG INTERPRETASI ATAU KINERJA PERJANJIAN)
(“Perselisihan”) AKAN DIATUR OLEH UNDANG-UNDANG NEGARA CALIFORNIA, AS,
TERMASUK KONFLIK KETENTUAN HUKUM CALIFORNIA.
(b) Para pihak akan berusaha dengan itikad baik untuk menyelesaikan Perselisihan dalam  waktu 30 hari setelah Perselisihan pun muncul. Jika Perselisihan tidak diselesaikan dalam  waktu 30 hari, itu harus diselesaikan melalui arbitrase oleh Pusat Internasional Asosiasi Arbitrase Amerika untuk Resolusi Sengketa sesuai dengan Aturan Komersial yang Dipercepatyang diberlakukan pada tanggal syarat dan ketentuan ini (“Aturan”).
(c) Para pihak akan saling memilih satu arbiter. Arbitrase akan dilakukan di Bahasa Inggris di  Santa Clara County, California, AS.
(d) Salah satu pihak dapat mengajukan permohonan ke pengadilan yang kompeten untuk ganti  rugi yang diperlukan untuk melindungi haknya sambil menunggu resolusi arbitrase. Arbiter dapat memesan bantuan yang adil atau injunctive konsisten dengan perbaikan dan keterbatasan dalam ini syarat dan ketentuan.
(e) Tunduk pada persyaratan kerahasiaan dalam Ayat (g), salah satu pihak dapat Petisi pengadilan yang  kompeten untuk mengeluarkan perintah yang diperlukan untuk melindungi pihak itu hak atau properti; petisi ini tidak akan dianggap sebagai pelanggaran atau pengabaian terhadap ini mengatur hukum dan bagian arbitrase dan tidak akan mempengaruhi kekuasaan arbiter, termasuk kekuatan untuk meninjau kembali keputusan pengadilan.
Para pihak menetapkan bahwa Pengadilan Santa Clara County, California, AS, kompeten untuk  memberikan perintah apa pun dalam Subbagian ini (e).
(f) Putusan arbitrase bersifat final dan mengikat para pihak dan pelaksanaannya dapat dilakukan diajukan ke pengadilan yang kompeten, termasuk pengadilan mana pun dengan  yurisdiksi berakhir salah satu pihak atau salah satu propertinya.
(G) Setiap proses arbitrase yang dilakukan sesuai dengan Bagian ini akan dianggap informasi  rahasia, termasuk (i) keberadaan, (ii) apa saja informasi yang diungkapkan selama, dan (iii)  komunikasi atau dokumen lisan apa pun terkait dengan proses arbitrase.
Para pihak juga dapat   mengungkapkan informasi yang diuraikan dalam Subbagian ini (g) ke pengadilan yang
kompeten mungkin diperlukan untuk mengajukan pesanan apa pun dalam Subbagian (e) atau  menjalankan keputusan arbitrase, tetapi para pihak harus meminta agar proses peradilan  tersebut dilakukan di Indonesia kamera (secara pribadi).
(h) Para pihak akan membayar biaya arbiter, biaya ahli arbiter yang ditunjuk dan pengeluaran,  dan biaya administrasi pusat arbitrase di sesuai dengan Aturan. Dalam keputusan akhir, arbiter  akan menentukan kewajiban pihak yang tidak berlaku untuk mengembalikan jumlah yang  dibayarkan di muka oleh pihak yang berlaku untuk biaya ini.
(i) Masing-masing pihak akan  menanggung biaya dan pengeluaran pengacaranya sendiri dan para ahli, terlepas dari apa pun  keputusan akhir arbiter mengenai Perselisihan.
14.3. Untuk Pelamar di EMEA:
(a) SEMUA KLAIM YANG MENDAPATKAN ATAU TERKAIT DENGAN KETENTUAN INI DAN
KONDISI (“Perselisihan”) AKAN DILAKUKAN OLEH UNDANG-UNDANG CALIFORNIA, AS,
TERMASUK KONFLIK HUKUM CALIFORNIA ATURAN.
(b) Para pihak akan berusaha dengan itikad baik untuk menyelesaikan Perselisihan dalam
waktu 30 hari setelah Perselisihan pun muncul. Jika Perselisihan tidak diselesaikan dalam
waktu 30 hari, itu harus diselesaikan melalui arbitrase oleh Pusat Internasional Asosiasi
Arbitrase Amerika untuk Resolusi Sengketa sesuai dengan Aturan Komersial yang Dipercepat
yang diberlakukan pada tanggal syarat dan ketentuan ini (“Aturan”).
(c) Para pihak akan saling memilih satu arbiter. Arbitrase akan dilakukan di Bahasa Inggris di
Santa Clara County, California, AS.
(d) Setiap pihak dapat mengajukan permohonan ke pengadilan yang kompeten untuk ganti rugi
yang diperlukan untuk melindungi haknya sambil menunggu resolusi arbitrase. Arbiter dapat
memesan bantuan yang adil atau injunctive konsisten dengan perbaikan dan keterbatasan
dalam ini syarat dan ketentuan.
(e) Setiap pihak dapat mengajukan petisi kepada pengadilan yang berwenang untuk
mengeluarkan perintah apa pun yang diperlukan melindungi hak atau properti pihak tersebut;
petisi ini tidak akan dianggap sebagai a pelanggaran atau pengabaian bagian hukum dan
arbitrase yang mengatur ini dan tidak akan mempengaruhi kekuatan arbiter, termasuk kuasa
untuk meninjau kembali keputusan pengadilan. Itu pihak menetapkan bahwa pengadilan Santa
Clara County, California, AS, adalah kompeten untuk memberikan pesanan apa pun di bawah
syarat dan ketentuan ini.
(f) Putusan arbitrase bersifat final dan mengikat para pihak dan pelaksanaannya dapat
dilakukan diajukan ke pengadilan yang kompeten, termasuk pengadilan mana pun dengan
yurisdiksi berakhir pihak mana pun atau salah satu propertinya.
(g) Setiap arbitrase yang dilakukan berdasarkan syarat dan ketentuan ini akan dipertimbangkan
Informasi Rahasia, termasuk keberadaan arbitrase, apa pun informasi yang diungkapkan
selama itu, dan setiap komunikasi lisan atau dokumen terkait dengan itu. Para pihak juga dapat
mengungkapkan informasi tersebut ke pengadilan yang kompeten mungkin diperlukan untuk
mengajukan pesanan apa pun atau melaksanakan keputusan arbitrase, tetapi para pihak harus
meminta agar proses peradilan tersebut dilakukan dalam kamera (dalam pribadi).
(h) Para pihak akan membayar biaya arbiter, biaya ahli arbiter yang ditunjuk dan pengeluaran,
dan biaya administrasi pusat arbitrase di sesuai dengan Aturan. Dalam keputusan akhir, arbiter
akan menentukan kewajiban pihak yang tidak berlaku untuk mengembalikan jumlah yang
dibayarkan di muka oleh pihak yang berlaku untuk biaya ini.
(i) Masing-masing pihak akan menanggung biaya dan pengeluaran pengacaranya sendiri dan
para ahli, terlepas dari apa pun keputusan akhir arbiter mengenai Perselisihan.
14.4. Untuk Pelamar di LATAM:
(a) SEMUA KLAIM YANG TINGGAL DI LUAR ATAU TERKAIT DENGAN KETENTUAN INI  DAN KONDISI ATAU SETIAP PRODUK ATAU LAYANAN GOOGLE TERKAIT (TERMASUK  SENGKETA APAPUN TENTANG INTERPRETASI ATAU KINERJA PERJANJIAN)  (“Perselisihan”) AKAN DIATUR OLEH UNDANG-UNDANG NEGARA CALIFORNIA, AS,  TERMASUK KONFLIK KETENTUAN HUKUM CALIFORNIA.
(b) Para pihak akan berusaha dengan itikad baik untuk menyelesaikan Perselisihan dalam  waktu 30 hari setelah Perselisihan pun muncul. Jika Perselisihan tidak diselesaikan dalam  waktu 30 hari, itu harus diselesaikan melalui arbitrase oleh Pusat Internasional Asosiasi  Arbitrase Amerika untuk Resolusi Sengketa sesuai dengan Aturan Komersial yang Dipercepat  yang diberlakukan pada tanggal syarat dan ketentuan ini (“Aturan”).
(c) Para pihak akan saling memilih satu arbiter.  Arbitrase akan dilakukan di  Bahasa Inggris di Santa Clara County, California, AS.
(d) Arbiter tidak dapat memutuskan dengan ekuitas.
(e) Tunduk pada persyaratan kerahasiaan dalam Ayat (g), salah satu pihak dapat Petisi  pengadilan yang kompeten untuk mengeluarkan perintah yang diperlukan untuk melindungi  pihak itu hak atau properti; petisi ini tidak akan dianggap sebagai pelanggaran atau pengabaian  terhadap ini mengatur hukum dan bagian arbitrase dan tidak akan mempengaruhi kekuasaan  arbiter, termasuk kekuatan untuk meninjau kembali keputusan pengadilan.
Para pihak  menetapkan bahwa Pengadilan Santa Clara County, California, AS, kompeten untuk  memberikan perintah apa pun dalam Subbagian ini (e).
(f) Putusan arbitrase bersifat final dan mengikat para pihak dan pelaksanaannya dapat  dilakukan diajukan ke pengadilan yang kompeten, termasuk pengadilan mana pun dengan  yurisdiksi berakhir salah satu pihak atau salah satu propertinya.
(g) Setiap proses arbitrase yang dilakukan sesuai dengan Bagian ini akan  dianggap Informasi Rahasia berdasarkan syarat dan ketentuan ini  bagian kerahasiaan, termasuk (i) keberadaan, (ii) dan informasi yang diungkapkan  selama, dan (iii) komunikasi lisan atau dokumen apa pun yang terkait dengan arbitrase
proses.
Selain hak pengungkapan dalam syarat dan ketentuan ini  bagian kerahasiaan, para pihak dapat mengungkapkan informasi yang dijelaskan dalam ini  Subbagian (g) ke pengadilan yang kompeten mungkin diperlukan untuk mengajukan pesanan Subbagian (e) atau menjalankan keputusan arbitrase, tetapi para pihak harus memintanya proses peradilan tersebut dilakukan dalam kamera (secara pribadi).

(h) Para pihak akan membayar biaya arbiter, biaya ahli arbiter yang ditunjuk dan pengeluaran,  dan biaya administrasi pusat arbitrase di sesuai dengan Aturan. Dalam keputusan akhir, arbiter  akan menentukan itu kewajiban pihak yang tidak berlaku untuk mengembalikan jumlah yang  dibayarkan di muka oleh pihak yang berlaku untuk biaya ini.

(i) Masing-masing pihak akan menanggung biaya dan pengeluaran pengacaranya sendiri dan  para ahli, terlepas dari apa pun keputusan akhir arbiter mengenai Perselisihan.

14.5. Untuk Pelamar di Brasil:

(a) SEMUA KLAIM YANG TINGGAL DI LUAR ATAU TERKAIT DENGAN KETENTUAN INi  DAN KONDISI ATAU SETIAP PRODUK ATAU LAYANAN GOOGLE TERKAIT (TERMASUK SENGKETA APAPUN TENTANG INTERPRETASI ATAU KINERJA PERJANJIAN)  (“Perselisihan”) AKAN DIATUR OLEH UNDANG-UNDANG NEGARA CALIFORNIA, AS,  TERMASUK KONFLIK KETENTUAN HUKUM CALIFORNIA.

(b) Para pihak akan berusaha dengan itikad baik untuk menyelesaikan Perselisihan dalam  waktu 30 hari setelah Perselisihan pun muncul. Jika Perselisihan tidak diselesaikan dalam  waktu 30 hari, itu harus diselesaikan melalui arbitrase oleh Pusat Internasional Asosiasi  Arbitrase Amerika untuk Resolusi Sengketa sesuai dengan Aturan Komersial yang Dipercepat  yang diberlakukan pada tanggal syarat dan ketentuan ini (“Aturan”).

(c) Para pihak akan saling memilih satu arbiter. Arbitrase akan dilakukan di Bahasa Inggris di  Santa Clara County, California, AS.

(d) Arbiter tidak dapat memutuskan dengan ekuitas.

(e) Tunduk pada persyaratan kerahasiaan dalam Ayat (g), salah satu pihak dapat  Petisi pengadilan yang kompeten untuk mengeluarkan perintah yang diperlukan untuk  melindungi pihak itu hak atau properti; petisi ini tidak akan dianggap sebagai pelanggaran atau pengabaian terhadap ini mengatur hukum dan bagian arbitrase dan tidak akan mempengaruhi kekuasaan arbiter, termasuk kekuatan untuk meninjau kembali keputusan pengadilan.

Para pihak menetapkan bahwa Pengadilan Santa Clara County, California, AS, kompeten untuk  memberikan perintah apa pun dalam Subbagian ini (e).  (f) Putusan arbitrase bersifat final dan mengikat para pihak dan pelaksanaannya dapat dilakukan diajukan ke pengadilan yang kompeten, termasuk pengadilan mana pun dengan  yurisdiksi berakhir salah satu pihak atau salah satu propertinya.

(g) Setiap proses arbitrase yang dilakukan sesuai dengan Bagian ini akan  dianggap Informasi Rahasia berdasarkan syarat dan ketentuan ini  bagian kerahasiaan, termasuk (i) keberadaan, (ii) informasi apa pun yang diungkapkan selama, dan (iii) komunikasi lisan atau dokumen apa pun yang terkait dengan arbitrase  proses.

Selain hak pengungkapan dalam syarat dan ketentuan ini bagian kerahasiaan, para  pihak dapat mengungkapkan informasi yang dijelaskan dalam ini Subbagian (g) ke pengadilan  yang kompeten mungkin diperlukan untuk mengajukan pesanan Subbagian (e) atau  menjalankan keputusan arbitrase, tetapi para pihak harus memintanya proses peradilan  tersebut dilakukan dalam kamera (secara pribadi).

(h) Para pihak akan membayar biaya arbiter, biaya ahli arbiter yang ditunjuk  dan pengeluaran, dan biaya administrasi pusat arbitrase di sesuai dengan Aturan. Dalam  keputusan akhir, arbiter akan menentukan kewajiban pihak yang tidak berlaku untuk  mengembalikan jumlah yang dibayarkan di muka oleh pihak yang berlaku untuk biaya ini.

(i) Masing-masing pihak akan menanggung biaya dan pengeluaran pengacaranya sendiri dan  para ahli, terlepas dari apa pun keputusan akhir arbiter mengenai Perselisihan.

 

Tinggalkan Balasan